on 5 Jan 2015
Last Applicant/ Owned by
MAURIZIO RUSSO s.r.l.
via XXV Luglio, 269
Cava de Tirreni, , 84013
Serial Number
UK00913616826 filed on 5th Jan 2015
Registration Number
UK00913616826 registered on
15th May 2015
Correspondent Information
Giuseppe Cascella
Corso Matteotti, 30
Nocera Superiore (SA),
84015
Milk; Beverages consisting principally of milk; Dairy puddings; Milk drinks containing fruits; Cottage cheese; Low fat dairy spreads; Cheese spreads; Soft cheese; Yoghurt; Mozzarella; Curd cheese; Butter; Caciotta cheese; Provolone cheeses; Meats; Salami; Meat extracts; Meat, preserved; Poultry, not live; Sausage meat; Hamburgers; Meat, preserved; Meat, preserved; Cheese products; Low fat cheese; Ham; Prosciutto; Powdered milk for food purposes; Sausages; Fruit conserves; Fish preserves; Sauerkraut; Stock; Dates; Fish fillets; Mushrooms, preserved; Prawns, not live; Lobsters, not live; Fruit salads; Consommé; Shellfish, not live; Prepared nuts; Edible oils; Olive oil for food; Olives, preserved; Oysters, not live; Whipped cream; Tomato purée; Potato chips; Peas, preserved; Poultry, not live; Fruit pulp; Pickles; Truffles, preserved; Eggs; Raisins; salads (vegetable); Preserved vegetables; Cooked vegetables; dried vegetables; Clams, not live; Yoghurt; Ginger jam; Processed vegetables; Frozen vegetables; Preserved vegetables; Frozen prepared meals consisting principally of vegetables; Processed fruits, fungi and vegetables (including nuts and pulses); Tomato purée; Tomato purée; Tomato preserves; Tomato juice for cooking; Tomato preserves; Tomato concentrates [puree].
Pizza; Pizza; Fresh pizza; Sauces for pizzas; Pizza dough; Pizza spices; Pizza flour; Prepared pizza meals; Sugar; Sugar substitutes; Grape sugar; Icing sugar; Palm sugar; Liquid sugar; Granulated sugar; Caramelised sugar; Sugar candy [for food]; Bread biscuits; Toasted cheese sandwich with ham; Vinegar; Flavourings for foods; Flavourings for cakes; Flavourings for cheeses; Cake dough; Cake dough; Brioches; Filled bread rolls; Puddings; Cocoa; Cocoa beverages with milk; Cocoa powder; Coffee; Coffee in whole-bean form; Ground coffee; Coffee, teas and cocoa and substitutes therefor; Cannelloni; Caramels; Chocolate candies; Hand made candies; Hard caramels [candies]; Gum sweets; Cereals; Breakfast cereals, porridge and grits; Chocolates; Milk chocolates; Liqueur chocolates; Chocolate; Condiments; Candy; Crackers; Barm cakes; Edible ices; Gnocchi; Thin breadsticks; Lasagne; Ketchup [sauce]; Liquorice [confectionery]; Yeast and leavening agents; Macaroni; Lo mein [noodles]; Marzipan; Honey; Natural honey; Mixtures of coffee; Tea mixtures; Cake dough; Bread; Japanese sponge cakes (kasutera); Dutch gingerbread (taai taai); Gingerbread; Malt bread; Garlic bread; Fruit breads; Bread flavoured with spices; Rusks; Crisp breads; Unleavened bread; Pumpernickel; Bread and buns; Wholemeal bread; Unfermented bread; Flat bread; Pre-baked bread; Semi-baked bread; Toasted bread; Panettone; Breadcrumbs; Dried and fresh pastas, noodles and dumplings; Farinaceous food pastes; Pasta containing eggs; Cake dough; Meat pies; Pastries, cakes, tarts and biscuits (cookies); Pepper spice; Bakery goods; Frozen pastries; Cake dough; Rice; Ravioli; Cooked rice; Wholemeal rice; Salt; Risotto; Sauces; Cereal-based snack food; Mustard; Sorbets [water ices]; Dessert souffles; Spaghetti; Spices; Meat gravies; Meat gravies; Artificial coffee; Tea substitutes; Ribbon vermicelli; Spaghetti sauce; Egg noodles; Tea; Tablet (confectionary); Fruit teas; Black tea; Tarts; Infusions, not medicinal; Chocolate eggs; Easter eggs; Vanilla; Tortellini; Salted tarts; Frozen yoghurts; Cake dough; Ziti; Tomato sauce; Filled sweetmeats; Soft caramels; Chocolate candies; Cake dough; Chilled desserts; Ice-cream cakes; Chocolate sweets; Cream cakes; Petits fours [cakes]; Macaroons [pastry]; Macaroons [pastry]; Fresh pasties; Long-life pastry; Frozen pastries; Aromatic preparations for pastries; Preparations for making bakery products.
Table waters; Sparkling water; Mineral water [beverages]; Aperitifs, non-alcoholic; Syrups for beverages; Isotonic drinks; Non-alcoholic beverages; Non-alcoholic honey drinks; Beers; Cocktails, non-alcoholic; Essences for making beverages; Non-alcoholic fruit extracts; Milk of almonds (beverage); Lemonades; Malt beer; Fruit nectars, non-alcoholic; Orgeat; Tomato juice (beverage); Seltzer water; Soda water; Sherbets [beverages]; Juices; Apple juice.
Brandy; Peppermint liqueurs; Bitters; Anisette [liqueur]; Anisette [liqueur]; Aperitifs; Fruit (alcoholic beverages containing -); Alcoholic beverages (except beers); Distilled beverages; Cocktails; Curacao; Alcoholic essences; Alcoholic fruit extracts; Mead [hydromel]; Kirsch; Liqueurs; Rum; Perry; Piquette; Wine; Vodka; Whisky; Spirits [beverages]; Alcoholic extracts.
UK00913616826
Figurative
Individual